Jaskinia Bacho Kiro (Пещера Бачо Киро)

Bułgaria
Kraj: Bułgaria
Kontynent: Europa
Kategoria: Jaskinie
Obwód: Gabrowo
Miejscowość: Dryanovo
GPS: N: 42°56'49.54", E: 25°25'47.08"
Jaskinia Bacho Kiro - panorama
Dryanovo to niewielka miejscowość w środkowej Bułgarii, położona u podnóża północnych stoków bałkańskiego pasma górskiego Stara Płanina, około 10 km w kierunku północnym od Grabowa. Jedną z ciekawszych atrakcji turystycznych jest tu usytuowana w pobliżu miasteczka (około 300 metrów od monastyru Drianowskiego) jaskinia Bacho Kiro. W 1938 roku wewnątrz groty zainstalowane zostało oświetlenie elektryczne co spowodowało, że miejsce to stało się bardzo popularne wśród turystów. W czasie prac archeologicznych jakie były prowadzone w latach 70 XX wieku w podziemnych komorach odkryto proste narzędzia oraz szczątki ludzkie (Homo sapiens) pochodzące sprzed 40 do 70 tysięcy lat. Są to jedne z najstarszych śladów ludzkiej działalności na Bałkanach. Jaskinia Bacho Kiro składa się z czterech poziomów o łącznej długości korytarzy przekraczającej 3,5 kilometra z czego dla turystów udostępniona została około 700 metra trasa. Wewnątrz groty podziwiać można ciekawą wapienną szatę naciekową. Podziemne rzeki wyrzeźbiły tu przez tysiąclecia fantazyjne struktury o bajkowo brzmiących nazwach jak m.in. Śpiąca Królewna i Krasnoludki. Podziemne komory jaskini charakteryzują się także doskonałą akustyką, dlatego też w sezonie letnim bardzo często organizuje się tu różnego rodzaju koncerty czy spektakle. Wewnątrz groty panuje w stała temperatura 13 °C przy wilgotności dochodzącej do 95%.

Ciekawoski
- Nazwa jaskini nadana została na cześć żyjącego w XIX wieku bułgarskiego bohatera narodowego Baczo Kiro (1835-1876).
Godziny otwarcia
- od 1 listopada do 31 marca w godz.:10:00-16:00
- od 1 kwietnia do 31 października w godz.: 9:00 -18:00
Zabytki i atrakcje w pobliżu (do 50 km)
Czy wiesz że?
Podróżując po Bułgarii, należy uważać, żeby zbytnio nie nadużywać polskich wulgaryzmów. Język bułgarski podobnie jak polski należy do grupy języków słowiańskich toteż wile wyrazów w obu językach brzmi bardzo podobnie lub wręcz tak samo. Dotyczy to właśnie m in. wulgaryzmów, które bardzo dobrze zostaną zrozumiane przez miejscowych.
Reklama
Polub nas